在大陆,没有puguang的说法 那个曝光是港台的常用写法,在大陆是被误用了 正确的写法是“暴光”,你所说的情况,一件事情泄露也是用这个的。
另一方面,当“曝”读作bào时,其含义则转向了“显露”或“公开”的意思,如“自曝”即自我揭露,“曝光”则是摄影术语,指使感光材料感光的过程,也可以泛指公开露面或信息被公开例如,“曝光表”就是用于测量光线强度的设备,而“曝光”则指摄影中的曝光设置此外,文中还列举了一些相关的词汇。
参照曝光表 我的胶卷单反为什么严重曝光不足 #xE768 我来答 分享 微信扫一扫 网络繁忙请稍后重试 新浪微博 空间 举报 浏览60 次 可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料也可直接点“搜索资料”搜索整个问题 单反 曝光不足 曝光表 胶卷 搜索资料 本地图片 图片链接 提交回答 匿名 回答自动保存中。
在汉语的学习中,我们常常遇到“曝”字的发音问题在汉 语大词典中,quot曝quot被标注为 pu 音,但在“曝光”和“曝光表”这两个特定词汇中,却又将其标注为 bao 音商务版的现代汉语词典同样对待“曝”和“暴”有所分歧,将“暴光”中的“暴”标注为 bao 音,而“曝”音则注为 pu。
评论